Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

es muy huevón

  • 1 huevón

    adj.
    lazy, do-nothing, indolent, loafing.
    m.
    1 jerk.
    2 lazy bum, deadbeat, bum, lazy person.
    * * *
    1 sluggish
    * * *
    huevón, -ona **
    1. ADJ
    1) (=flojo) lazy, idle
    2) LAm (=estúpido) stupid, thick *
    3) (=lento) slow
    4) Chile (=cobarde) cowardly, chicken *, yellow *
    2.
    SM / F (=holgazán) lazy sod ***, skiver *, layabout *; (=imbécil) stupid idiot *, bloody fool **
    * * *
    I
    - vona adjetivo
    a) (Andes, Ven fam o vulg) (tonto, estúpido) (fam) dumb (colloq)
    b) (Méx vulg) ( holgazán) lazy (colloq)
    II
    - vona masculino, femenino
    a) (Andes, Ven vulg) ( imbécil) jerk (sl & pej), dickhead (vulg), dumbass (AmE sl)
    b) (Méx vulg) ( holgazán) lazy bum (colloq)
    * * *
    = slowcoach [slow coach], arsehole [asshole, -USA], berk, dickhead, prick, schmuck, twat, twerp, wanker, slowpoke, schmuck, schmo.
    Ex. By today's standards, this processor is a bit of a slowcoach.
    Ex. Modern preppies try to be assholes, probably because they think it's cool, and never quite make it.
    Ex. And before some berk starts whittling on about anti-car lobbies, we should all be lobbying for less car use if we've got any interest whatsoever in the future.
    Ex. Whoever said Moby is the leader of dickheads that beat people up? He is just a bald-headed hippie who wouldn't hurt a fly.
    Ex. Steve knows that he is a 'showboat, a little bit of a prick,' but he also knows that it's too late for a man in his fifties to change.
    Ex. Schmuck entered English as a borrowed word from Yiddish, where it is an obscene term literally meaning a foreskin or head of a penis, and an insult.
    Ex. I don't really care if he does like real ale, even if his arse was hung with diamonds he would still be a twat.
    Ex. He started life as a twerp, then fairly quickly became a jerk and ended up an old sourpuss.
    Ex. These are the wankers who thought they knew all about fashion.
    Ex. The United States is starting to look like a slowpoke on the Internet -- examples abound of countries that have faster broadband connections.
    Ex. Schmuck entered English as a borrowed word from Yiddish, where it is an obscene term literally meaning a foreskin or head of a penis, and an insult.
    Ex. This team of schmoes is capable of anything.
    * * *
    I
    - vona adjetivo
    a) (Andes, Ven fam o vulg) (tonto, estúpido) (fam) dumb (colloq)
    b) (Méx vulg) ( holgazán) lazy (colloq)
    II
    - vona masculino, femenino
    a) (Andes, Ven vulg) ( imbécil) jerk (sl & pej), dickhead (vulg), dumbass (AmE sl)
    b) (Méx vulg) ( holgazán) lazy bum (colloq)
    * * *
    = slowcoach [slow coach], arsehole [asshole, -USA], berk, dickhead, prick, schmuck, twat, twerp, wanker, slowpoke, schmuck, schmo.

    Ex: By today's standards, this processor is a bit of a slowcoach.

    Ex: Modern preppies try to be assholes, probably because they think it's cool, and never quite make it.
    Ex: And before some berk starts whittling on about anti-car lobbies, we should all be lobbying for less car use if we've got any interest whatsoever in the future.
    Ex: Whoever said Moby is the leader of dickheads that beat people up? He is just a bald-headed hippie who wouldn't hurt a fly.
    Ex: Steve knows that he is a 'showboat, a little bit of a prick,' but he also knows that it's too late for a man in his fifties to change.
    Ex: Schmuck entered English as a borrowed word from Yiddish, where it is an obscene term literally meaning a foreskin or head of a penis, and an insult.
    Ex: I don't really care if he does like real ale, even if his arse was hung with diamonds he would still be a twat.
    Ex: He started life as a twerp, then fairly quickly became a jerk and ended up an old sourpuss.
    Ex: These are the wankers who thought they knew all about fashion.
    Ex: The United States is starting to look like a slowpoke on the Internet -- examples abound of countries that have faster broadband connections.
    Ex: Schmuck entered English as a borrowed word from Yiddish, where it is an obscene term literally meaning a foreskin or head of a penis, and an insult.
    Ex: This team of schmoes is capable of anything.

    * * *
    1 (Andes, Ven fam o vulg) (tonto, estúpido) dumb ( colloq)
    es tan huevón he's so dumb ( colloq), he's so fucking stupid ( vulg)
    ¡hay que ser huevón para creerse una cosa así! you'd have to be dumb o a jerk to believe something like that! (sl)
    me dio una respuesta bien huevona she gave me a really dumb o stupid answer
    3
    ( Esp vulg) (cachazudo): es tan huevón he's such a slowpoke ( AmE) o ( BrE) slowcoach ( colloq)
    masculine, feminine
    1 (Andes, Ven vulg) (imbécil) dickhead ( vulg), asshole ( AmE vulg), prat ( BrE sl)
    2 ( Méx vulg) (holgazán) lazy bum ( colloq)
    3 ( Esp vulg) (cachazudo) slowpoke ( AmE colloq), slowcoach ( BrE colloq)
    * * *

    huevón
    ◊ - vona adjetivo

    a) (Andes, Ven fam o vulg) (tonto, estúpido) (fam) dumb (colloq);


    b) (Méx vulg) ( holgazán) lazy (colloq)

    ■ sustantivo masculino, femenino
    a) (Andes, Ven vulg) ( imbécil) dickhead (vulg), asshole (AmE vulg)

    b) (Méx vulg) ( holgazán) lazy bum (colloq)

    huevón,-ona adj pey vulgar sluggish
    ' huevón' also found in these entries:
    Spanish:
    huevona
    English:
    jerk
    * * *
    huevón, -ona, güevón, -ona muy Fam
    adj
    1. Cuba, Méx [vago]
    es muy huevón Br he's a lazy sod o git, US he's so goddamn lazy
    2. Andes, Arg, Ven [tonto, torpe]
    es muy huevón Br he's a prat o pillock, US he's a jerk;
    me dio una respuesta huevona she gave me a really Br prattish o US jerky answer
    nm,f
    1. Cuba, Méx [vago]
    es un huevón Br he's a lazy sod o git, US he's so goddamn lazy
    2. Andes, Arg, Ven [tonto, torpe] Br prat, Br pillock, US jerk;
    son una tropa de huevones Br they're a bunch of prats o pillocks, US they're a bunch of jerks;
    hacer el huevón Br to prat around, US to act like a jerk
    * * *
    m, huevona f
    idiot
    2 L.Am. fam ( flojo) idler fam

    Spanish-English dictionary > huevón

  • 2 tonto

    adj.
    1 silly, dull, empty-headed, foolish.
    2 silly, footling, foolish.
    3 useless, dumb.
    4 stupefied.
    m.
    fool, blockhead, dunce, idiot.
    * * *
    1 silly, stupid, US dumb
    ¡qué idea más tonta! what a stupid idea!
    nombre masculino,nombre femenino
    1 fool, idiot
    \
    a tontas y a locas without rhyme or reason
    hacer el tonto / hacer la tonta to act the fool
    hacerse el tonto / hacerse la tonta to play dumb
    ponerse tonto,-a familiar to get stroppy
    tonto,-a de remate / tonto,-a de capirote familiar prize idiot
    un,-a tonto,-a del bote familiar a right berk, a real twerp
    * * *
    1. (f. - tonta)
    noun
    2. (f. - tonta)
    adj.
    foolish, stupid
    * * *
    tonto, -a
    1. ADJ
    1) [persona]
    a) (=bobo) [dicho con afecto] silly; [dicho con enfado] stupid

    venga, vente con nosotros, ¡no seas tonto! — come on, come with us, don't be silly!

    ¡qué tonto soy! — how silly o stupid of me!

    ¿tú te has creído que yo soy tonto?, ¿me tomas por tonto? — do you think I'm stupid?

    b) [poco inteligente] stupid

    ¡y parecía tonto! — and we thought he was stupid!

    a lo tonto —

    ¿para qué esforzarse a lo tonto? — why go to all that trouble for nothing?

    y a lo tonto, a lo tonto, se le pasó la mitad del día — and before he knew it, half the day had slipped by

    a tontas y a locas —

    piénsalo bien, no quiero que actúes/hables a tontas y a locas — think carefully, don't just do/say the first thing that comes into your head

    esos jóvenes sin seso que solo hablan a tontas y a locas — these silly youngsters who chatter away without even thinking what they're saying

    c) (=insolente) silly

    ¡si te pones tonto no te vuelvo a traer al cine! — if you start being silly I won't take you to the cinema again!

    d) (=torpe)

    hoy se me olvida todo, estoy como tonto — I keep forgetting things today, I'm out of it *

    dejar a algn tonto Esp to leave sb speechless

    e) (=presumido) stuck-up *
    f) (Med) imbecile
    pelo 8)
    2) [risa, frase, accidente] silly

    ¡qué fallo más tonto! — it was a really silly mistake!

    caja 1)
    2. SM / F

    soy un tonto, ¡nunca debí haberla escuchado! — I'm such an idiot, I should never have listened to her!

    allí estaba, riéndome como una tonta — there I was, laughing like an idiot

    2) (Med) imbecile
    3. SM
    1) (Circo, Teat) clown, funny man
    2) And, CAm (=palanca) jemmy
    * * *
    I
    - ta adjetivo
    1)
    a) [SER] < persona> ( falto de inteligencia) stupid, dumb (colloq); ( ingenuo) silly

    fui tan tonto como para decirle que síI was stupid o foolish enough to say yes

    b) [ESTAR] ( intratable) difficult, silly; ( disgustado) upset

    dejar tonto a alguien — (Esp fam) to leave somebody speechless

    hacer tonto a alguien — (Chi fam) to fool somebody

    2) <excusa/error/historia> silly
    II
    - ta masculino, femenino ( falto de inteligencia) idiot, dummy (colloq); ( ingenuo) idiot, fool

    hacer el tonto — ( hacer payasadas) to play o act the fool; ( actuar con necedad) to make a fool of oneself

    hacerse el tontoto act dumb

    * * *
    = fool, witless, bonehead, goofy [goofier -comp., goofiest -sup.], imbecile, cretin, lemon, airheaded, duffer, drongo, schmuck, schmo, moke, twerp, dweeb, chump, birdbrained, birdbrain, dork, plonker.
    Ex. A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.
    Ex. She refutes the idea of the women's magazine as a 'mouthpiece of masculine interest, of patriarchy and commercialism' that preyed on 'passive, dependent, and witless' women readers.
    Ex. The article is entitled 'Field Research for Boneheads: From Naivete to Insight on the Green Tortoise'.
    Ex. The article 'Book pricing: economics of a goofy business' examines briefly the economics of the book publishing process from the viewpoint of the book wholesaler.
    Ex. The same evil is done in slaving, tormenting and killing, say, chimpanzees as is done in so injuring human imbeciles.
    Ex. Cretin is a word derived from an 18th century Swiss-French word meaning Christian.
    Ex. The court also heard the victim's brother accuse the defendant of physical abuse and of calling him a ' lemon and a retard'.
    Ex. She's just an airheaded bimbo, with an endless capacity to push aside unpleasant realities in favor of her more satisfying interests: young men and jewels.
    Ex. Plus, no matter what she did to stop people from picking on her she always ended up being called a duffer.
    Ex. Now I know to you inteligent types this sounds a simple problem but to a drongo like me it is like quantum physics!!!.
    Ex. Schmuck entered English as a borrowed word from Yiddish, where it is an obscene term literally meaning a foreskin or head of a penis, and an insult.
    Ex. This team of schmoes is capable of anything.
    Ex. States know better what their own citizens needs are than do the mokes in Washington.
    Ex. He started life as a twerp, then fairly quickly became a jerk and ended up an old sourpuss.
    Ex. For this reason, I will probably not vote in the London mayoral election at all and this doesn't make me a whinging negativist dweeb.
    Ex. Americans are such chumps, because we refuse to see what is going on right in front of our eyes.
    Ex. She has her own birdbrained way of thinking about things, but most of what she says is vaguely prophetic.
    Ex. I am thinking humans can be such birdbrains when it comes to communication.
    Ex. And then we get nongs like Joe here who just cant help himself from being a dork.
    Ex. If she'd been my daughter in fact I'd never have let her go out with an obvious plonker like myself.
    ----
    * a tontas y a ciegas = headlong, runaway.
    * a tontas y locas = like there's no tomorrow, without rhyme or reason.
    * chica bonita y tonta = bimbo.
    * chiste tonto para desternillarse = knee slapper.
    * chiste tonto pero gracioso = knee slapper.
    * como un tonto = stupidly, foolishly.
    * guaperas tonto = himbo.
    * hacer el tonto = fool around, horse around/about.
    * hacerse el tonto = act + dumb.
    * no tener un pelo de tonto = there are no flies (on/about) + Pronombre.
    * risa tonta = giggle.
    * risita tonta = giggle.
    * rubia tonta = dumb blonde.
    * típica rubia tonta = bimbo.
    * típico guaperas tonto = himbo.
    * tonto de capirote = blockhead, prize idiot.
    * tonto del bote = as thick as a brick, as thick as two (short) planks, as daft as a brush, bonehead, birdbrain, knucklehead.
    * tonto del bote, tonto de remate, tonto del culo, tonto perdido, chiflado per = knucklehead.
    * tonto del cullo = arsehole [asshole, -USA].
    * tonto del culo = mug, prick, as daft as a brush, prize idiot, knucklehead.
    * tonto del pueblo, el = village fool, the.
    * tonto de marca mayor = prize idiot.
    * tonto de remate = as daft as a brush, as thick as two (short) planks, prize idiot, knucklehead.
    * tonto genio = idiot savant.
    * tonto perdido = as daft as a brush, as thick as two (short) planks, knucklehead.
    * tontos /tarea de tontos = fool's errand.
    * * *
    I
    - ta adjetivo
    1)
    a) [SER] < persona> ( falto de inteligencia) stupid, dumb (colloq); ( ingenuo) silly

    fui tan tonto como para decirle que síI was stupid o foolish enough to say yes

    b) [ESTAR] ( intratable) difficult, silly; ( disgustado) upset

    dejar tonto a alguien — (Esp fam) to leave somebody speechless

    hacer tonto a alguien — (Chi fam) to fool somebody

    2) <excusa/error/historia> silly
    II
    - ta masculino, femenino ( falto de inteligencia) idiot, dummy (colloq); ( ingenuo) idiot, fool

    hacer el tonto — ( hacer payasadas) to play o act the fool; ( actuar con necedad) to make a fool of oneself

    hacerse el tontoto act dumb

    * * *
    = fool, witless, bonehead, goofy [goofier -comp., goofiest -sup.], imbecile, cretin, lemon, airheaded, duffer, drongo, schmuck, schmo, moke, twerp, dweeb, chump, birdbrained, birdbrain, dork, plonker.

    Ex: A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.

    Ex: She refutes the idea of the women's magazine as a 'mouthpiece of masculine interest, of patriarchy and commercialism' that preyed on 'passive, dependent, and witless' women readers.
    Ex: The article is entitled 'Field Research for Boneheads: From Naivete to Insight on the Green Tortoise'.
    Ex: The article 'Book pricing: economics of a goofy business' examines briefly the economics of the book publishing process from the viewpoint of the book wholesaler.
    Ex: The same evil is done in slaving, tormenting and killing, say, chimpanzees as is done in so injuring human imbeciles.
    Ex: Cretin is a word derived from an 18th century Swiss-French word meaning Christian.
    Ex: The court also heard the victim's brother accuse the defendant of physical abuse and of calling him a ' lemon and a retard'.
    Ex: She's just an airheaded bimbo, with an endless capacity to push aside unpleasant realities in favor of her more satisfying interests: young men and jewels.
    Ex: Plus, no matter what she did to stop people from picking on her she always ended up being called a duffer.
    Ex: Now I know to you inteligent types this sounds a simple problem but to a drongo like me it is like quantum physics!!!.
    Ex: Schmuck entered English as a borrowed word from Yiddish, where it is an obscene term literally meaning a foreskin or head of a penis, and an insult.
    Ex: This team of schmoes is capable of anything.
    Ex: States know better what their own citizens needs are than do the mokes in Washington.
    Ex: He started life as a twerp, then fairly quickly became a jerk and ended up an old sourpuss.
    Ex: For this reason, I will probably not vote in the London mayoral election at all and this doesn't make me a whinging negativist dweeb.
    Ex: Americans are such chumps, because we refuse to see what is going on right in front of our eyes.
    Ex: She has her own birdbrained way of thinking about things, but most of what she says is vaguely prophetic.
    Ex: I am thinking humans can be such birdbrains when it comes to communication.
    Ex: And then we get nongs like Joe here who just cant help himself from being a dork.
    Ex: If she'd been my daughter in fact I'd never have let her go out with an obvious plonker like myself.
    * a tontas y a ciegas = headlong, runaway.
    * a tontas y locas = like there's no tomorrow, without rhyme or reason.
    * chica bonita y tonta = bimbo.
    * chiste tonto para desternillarse = knee slapper.
    * chiste tonto pero gracioso = knee slapper.
    * como un tonto = stupidly, foolishly.
    * guaperas tonto = himbo.
    * hacer el tonto = fool around, horse around/about.
    * hacerse el tonto = act + dumb.
    * no tener un pelo de tonto = there are no flies (on/about) + Pronombre.
    * risa tonta = giggle.
    * risita tonta = giggle.
    * rubia tonta = dumb blonde.
    * típica rubia tonta = bimbo.
    * típico guaperas tonto = himbo.
    * tonto de capirote = blockhead, prize idiot.
    * tonto del bote = as thick as a brick, as thick as two (short) planks, as daft as a brush, bonehead, birdbrain, knucklehead.
    * tonto del bote, tonto de remate, tonto del culo, tonto perdido, chiflado per = knucklehead.
    * tonto del cullo = arsehole [asshole, -USA].
    * tonto del culo = mug, prick, as daft as a brush, prize idiot, knucklehead.
    * tonto del pueblo, el = village fool, the.
    * tonto de marca mayor = prize idiot.
    * tonto de remate = as daft as a brush, as thick as two (short) planks, prize idiot, knucklehead.
    * tonto genio = idiot savant.
    * tonto perdido = as daft as a brush, as thick as two (short) planks, knucklehead.
    * tontos /tarea de tontos = fool's errand.

    * * *
    tonto1 -ta
    A
    1 [ SER] ‹persona› (falto de inteligencia) stupid, dumb ( colloq) (ingenuo) silly
    ¡pero qué tonto eres! ¿de verdad te lo has creído? you idiot! did you really believe it?
    mírala … y parecía tonta look at her, and we thought she was stupid!
    no seas tonta, aprovecha ahora que puedes don't be silly! make the most of it while you can
    y él fue tan tonto como para decirle que sí and he was stupid o dumb o foolish enough to say yes
    2 [ ESTAR] (travieso) difficult, silly; (disgustado) upset
    no me hagas caso, hoy estoy tonta don't take any notice of me, I'm in a funny mood today
    se pone muy tonto siempre que hay visita he gets really silly o difficult when there are visitors
    a lo tonto: a lo tonto, a lo tonto lleva ya ganados varios millones he's won several million just like that o without even trying
    lo dijo a lo tonto y resulta que acertó it was a wild guess o he said it without thinking and it turned out to be right
    hablas a lo tonto you're talking through your hat
    a tontas y a locas without thinking
    gasta el dinero a tontas y a locas she spends money like there's no tomorrow ( colloq)
    dejar tonto a algn ( Esp fam); to leave sb speechless
    hacer tonto a algn ( Chi fam); to make a fool of sb, fool sb
    ser más tonto que Abundio or que hecho de encargo or que una mata de habas ( Esp fam); to be as dumb as they come ( colloq), to be daft as a brush ( BrE colloq)
    ser tonto del bote or del culo ( Esp fam); to be a complete idiot
    B ‹excusa/error/historia› silly
    fue una caída de lo más tonta pero ya ves, me rompí el tobillo it was such a silly o ridiculous fall but, as you see, I broke my ankle
    tonto2 -ta
    masculine, feminine
    (falto de inteligencia) idiot, dummy ( colloq); (ingenuo) idiot, fool
    eres un tonto por haberte dejado engañar así you're an idiot o a fool to let yourself be taken in like that
    hacer el tonto (hacer payasadas) to play o act the fool, to fool o clown around; (actuar con necedad) to make a fool of oneself
    hacerse el tonto to act dumb
    no te hagas la tonta, que sabes muy bien de lo que estoy hablando you know very well what I'm talking about so don't pretend you don't o so don't act dumb
    le gusta/gustaba más que a un tonto una tiza or un lápiz or un palo ( Esp fam); he is/was crazy o nuts about it ( colloq)
    ser como tonto para algo ( Chi fam); to be crazy o nuts about sth ( colloq)
    Compuestos:
    prize idiot, utter fool
    village idiot
    ( Chi fam) silly fool
    idealistic puppet o stooge
    * * *

     

    tonto
    ◊ -ta adjetivo

    1
    a) [SER] ( falto de inteligencia) stupid, dumb (colloq);

    ( ingenuo) silly
    b) [ESTAR] ( intratable) difficult, silly;

    ( disgustado) upset
    2excusa/error/historia silly
    ■ sustantivo masculino, femenino ( falto de inteligencia) idiot, dummy (colloq);
    ( ingenuo) idiot, fool;
    hacer el tonto ( hacer payasadas) to play o act the fool;


    ( actuar con necedad) to make a fool of oneself;
    hacerse el tonto to act dumb

    tonto,-a
    I adjetivo silly, familiar dumb: ¿cómo pude ser tan tonto?, how could I be so stupid?
    fue lo bastante tonto como para decirle la verdad, he was foolish enough to tell him the truth
    una observación tonta, a trivial remark
    II sustantivo masculino y femenino fool, idiot, familiar dummy
    hacer el tonto, to play the fool
    hacerse el tonto, to play dumb
    tonto de remate, prize idiot

    ' tonto' also found in these entries:
    Spanish:
    bobalicón
    - bobalicona
    - boluda
    - boludo
    - burrada
    - capirote
    - definitivamente
    - fatua
    - fatuo
    - hacer
    - hombre
    - manteca
    - pelo
    - perdida
    - perdido
    - remate
    - simple
    - tarugo
    - todavía
    - tonta
    - tratar
    - asno
    - baboso
    - gana
    - ganso
    - huevón
    - idiota
    - imbécil
    - lelo
    - lerdo
    - mongólico
    - necio
    - pavo
    - pendejo
    - salame
    - soquete
    - tontear
    - tontería
    - zanahoria
    English:
    act
    - asinine
    - clot
    - clown around
    - dim
    - do
    - dozy
    - dumb
    - fool
    - goof
    - help
    - idiotic
    - lark about
    - lark around
    - mess about
    - mess around
    - muck about
    - muck around
    - need
    - play
    - prize
    - silly
    - soft-headed
    - such
    - thing
    - daft
    - foolish
    - kind
    - know
    - stupid
    - that
    * * *
    tonto, -a
    adj
    1. [persona] [estúpido] stupid;
    [menos fuerte] silly;
    pero ¿seré tonto? otra vez me he vuelto a confundir I must be stupid or something, I've gone and got it wrong again;
    nos toman por tontos they think we're idiots;
    ¿estás tonto? ¿para qué me pegas? don't be stupid! what are you hitting me for?;
    no seas tonto, no hay por qué preocuparse don't be silly, there's no need to worry;
    ser tonto de capirote o [m5] remate to be Br daft as a brush o US crazy as a loon;
    ser más tonto que Abundio to be as thick as two short planks
    2. [retrasado mental] dim, backward
    3.
    ponerse tonto [pesado, insistente] to be difficult;
    [arrogante] to get awkward, Br to get stroppy
    4. [sin sentido] [risa] mindless;
    [esfuerzo] pointless;
    fue una caída tonta it was so silly, falling over like that;
    a lo tonto: lo perdí a lo tonto I stupidly lost it;
    me tropecé a lo tonto I tripped over like an idiot;
    me he ido haciendo con una extensa colección de sellos a lo tonto I've built up a sizeable stamp collection without hardly realizing it
    nm,f
    idiot;
    los listos y los tontos de la clase the bright ones and the dim ones in the class;
    el tonto del pueblo the village idiot;
    hacer el tonto [juguetear] to mess around;
    [no actuar con inteligencia] to be stupid o foolish;
    estoy haciendo el tonto intentando convencerle I'm wasting my time trying to convince him;
    hacerse el tonto to act innocent;
    a tontas y a locas without thinking
    tonto útil useful idiot
    * * *
    I adj silly, foolish
    II m, tonta f fool, idiot;
    haba fam complete idiot;
    tonto del pueblo village idiot;
    hacer el tonto play the fool;
    hacerse el tonto act dumb fam ;
    a tontas y a locas in a slapdash way
    * * *
    tonto, -ta adj
    1) : dumb, stupid
    2) : silly
    3)
    a tontas y a locas : without thinking, haphazardly
    tonto, -ta n
    : fool, idiot
    * * *
    tonto1 adj silly [comp. sillier; superl. silliest] / stupid [comp. stupider; superl. stupidest]
    ¡qué fallo más tonto! what a stupid mistake!
    tonto2 n fool / idiot

    Spanish-English dictionary > tonto

  • 3 holgazán

    adj.
    lazy, bum, slothful, do-nothing.
    m.
    loafer, bum, dawdler, do-nothing.
    * * *
    1 idle, lazy
    nombre masculino,nombre femenino
    1 lazybones, layabout
    * * *
    (f. - holgazana)
    noun
    * * *
    holgazán, -ana
    1.
    ADJ idle, lazy
    2.
    SM / F idler, loafer, layabout *
    * * *
    I
    - zana adjetivo lazy
    II
    - zana masculino, femenino idler, lazybones (colloq)
    * * *
    = bum, shiftless, lazybones, layabout, idler.
    Ex. Although the results provide support for the 'drunken bum' theory of wife beating, they also demythologize the stereotype because alcohol is shown to be far from a necessary or sufficient cause of wife abuse.
    Ex. He was a shiftless, good-for-nothing man and his shrewish wife was constantly importuning him.
    Ex. Many see his art as a vocation for lazybones and social misfits.
    Ex. There is no evidence that inherited wealth is in itself responsible for turning young people into useless layabouts.
    Ex. This magazine prints essays and stories that celebrate the joyful life of an idler.
    * * *
    I
    - zana adjetivo lazy
    II
    - zana masculino, femenino idler, lazybones (colloq)
    * * *
    = bum, shiftless, lazybones, layabout, idler.

    Ex: Although the results provide support for the 'drunken bum' theory of wife beating, they also demythologize the stereotype because alcohol is shown to be far from a necessary or sufficient cause of wife abuse.

    Ex: He was a shiftless, good-for-nothing man and his shrewish wife was constantly importuning him.
    Ex: Many see his art as a vocation for lazybones and social misfits.
    Ex: There is no evidence that inherited wealth is in itself responsible for turning young people into useless layabouts.
    Ex: This magazine prints essays and stories that celebrate the joyful life of an idler.

    * * *
    lazy
    es muy holgazán he's very lazy, he's bone-idle ( BrE)
    masculine, feminine
    idler, lazybones ( colloq)
    * * *

    holgazán
    ◊ - zana adjetivo

    lazy
    ■ sustantivo masculino, femenino
    idler, lazybones (colloq)
    holgazán,-ana
    I adjetivo lazy, idle
    II sustantivo masculino y femenino lazybones inv, layabout

    ' holgazán' also found in these entries:
    Spanish:
    holgazana
    - señorito
    - vaga
    - vago
    - atorrante
    - cómodo
    - golfo
    - huevón
    - patán
    - perezoso
    English:
    bum
    - do-nothing
    - idle
    * * *
    holgazán, -ana
    adj
    idle, lazy
    nm,f
    layabout, lazybones
    * * *
    m idler
    * * *
    holgazán, - zana adj, mpl - zanes : lazy
    holgazán, - zana n, mpl - zanes haragán: slacker, idler
    * * *
    holgazán adj lazy [comp. lazier; superl. laziest]

    Spanish-English dictionary > holgazán

См. также в других словарях:

  • el muy huevón — ese tonto; ese idiota; qué tonto; el extremadamente tonto; cf. so, el muy pelotas, el muy imbécil, el muy idiota, el muy, huevón; dejó a la María, el muy huevón , se le olvidó traer cerveza al muy huevón …   Diccionario de chileno actual

  • huevón — 1. idiota; tonto, estúpido; incapaz; vil; que desaprovecha la oportunidad; insulto que se acompaña a veces del gesto de una mano sosteniendo una pelota de tenis por debajo, insinuando el porte de los testículos del injuriado. En otras palabras,… …   Diccionario de chileno actual

  • el muy idiota — qué tonto; el tan idiota; el extremadamente idiota; cf. so, el muy pelotas, el muy huevón, el muy imbécil, el muy; Manuel se echó el año, ¡el muy idiota! , no vio el disco pare, el muy idiota …   Diccionario de chileno actual

  • el muy — tan; en extremo; se usa con calificativos negativos de capacidad intelectual o calidad espiritual y a veces irónicamente con calificativos positivos; cf. so, el muy pelotas, el muy huevón, el muy idiota; el muy pavo no revisó si había bencina en… …   Diccionario de chileno actual

  • el muy pelotas — ese tonto; qué tonto; el extremadamente tonto; cf. so, el muy huevón, el muy imbécil, el muy, pelotas; el muy pelotas del Andrés se metió a comprar acciones sin tener la menor idea de cómo se maneja la bolsa en Chile , dejó a esa mujer… …   Diccionario de chileno actual

  • el muy imbécil — ese tonto; qué tonto; el extremadamente tonto; cf. so, el muy pelotas, el muy huevón, el muy idiota, el muy; el muy imbécil no respetó el disco pare y atropelló a una niñita en bicicleta y la mató …   Diccionario de chileno actual

  • hay que ser muy — es uno demasiado; es uno excesivamente; cf. re, lo, más, súper, a cagarse; hay que ser muy huevón para aceptar que la mina le ponga el gorro a uno , hay que ser muy imbécil para no darse cuenta de que el sujeto era un timador , hay que ser muy… …   Diccionario de chileno actual

  • eso te pasa por huevón — es tu culpa; te lo mereces; se deba a tu torpeza; cf. el muy idiota, por gil, por huevón, huevón; la María se me fue; me dijo que no quería más conmigo Eso te pasa por huevón, por no apreciarla, por ponerle el gorro, por tratarla como las huevas; …   Diccionario de chileno actual

  • ponerse huevón — fastidiar; molestar; tornarse insoportable; amurrarse; cf. catetear, joder, ponerse pesado, huevón, ponerse; ya, puh, Manuel, no te pongai huevón; devuélveme los calzones , chiquillas, a los minos es mejor invitarlos de a dos o máximo de a tres a …   Diccionario de chileno actual

  • niña — querida; amiga; es muletilla de vocativo entre mujeres; cf. amigui, oye; ¡te lo prometo, niña, me propuso matrimonio en la micro el muy huevón! , ay, niña, no te pongas así, si te lo digo por tu propio bien: ¡cámbiate ese color de pelo! , no se… …   Diccionario de chileno actual

  • total — 1. por lo demás; además; considerándolo; en resumen; para concluir; por qué no; dado que; porque; cf. al final, igual, qué da; total, igual vamos a tener que resolver el problema, así es que mejor lo hacemos ahora , total que el tipo al final no… …   Diccionario de chileno actual

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»